idioms Meaning in Bengali
বাগ্ধারা, উপভাষা, ইডিয়ম, ভাষা, বুলি, বাক্প্রণালী, বাগ্বৈশিষ্ট্য, লবজ,
Noun:
ভাষা, বুলি, লবজ, বাগ্বৈশিষ্ট্য, বাক্প্রণালী, ইডিয়ম, উপভাষা, বাগ্ধারা,
Similer Words:
idiopathicidiosyncrasies
idiosyncrasy
idiosyncratic
idiosyncratically
idiot
idiotic
idiotically
idiots
idle
idled
idleness
idler
idlers
idles
idioms শব্দের বাংলা অর্থ এর উদাহরণ:
সিলেটি একটি টোনাল উপভাষা ।
বাংলা ভাষা উচ্চারণ ভিত্তিতে আলাদা ।
জাপান তুলনামূলকভাবে একটি ছোট দেশ হলেও এখানে বিস্ময়করীভাবে বহু সংখ্যক উপভাষা প্রচলিত, যেগুলি উচ্চারণ, ব্যাকরণ ।
বোলি, যা খাড়ি বুলি নামেও পরিচিত অথবা সহজ ভাষায় খাড়ি, দেহলভী, কৌরভী এবং হিন্দুস্তানী একটি মর্যাদাপূর্ণ হিন্দুস্তানী উপভাষা ।
ইন্দো-আর্য ভাষাসমূহ সাধারণত টোনাল হয় না ।
কারায় ভাষা (ক্রিমীয় উপভাষা: къарай тили, ত্রাকাই উপভাষা: karaj tili কারায় তিলি, ধ্রুপদীয় হিব্রু নাম לשון קדר লাশন কেদার "যাযাবরদের ভাষা") ইদিশ বা লাদিনোর ।
(চাঁটগাঁইয়া: চাঁটগাঁইয়া বুলি) বা চিটাইঙ্গা হল ইন্দো-আর্য ভাষাগোষ্ঠির একটি সদস্য ভাষা এবং বাংলাদেশের চট্টগ্রামের আঞ্চলিক ভাষা ।
কিছু কিছু ভাষাবিদ কেবলমাত্র খোরাত থাইকে আদর্শ থাই ভাষার উপভাষা হিসেবে বিবেচনা করেন ।
ম্যান্ডারিন চীনা ভাষা (চৈনিক: 官話/官话 ফিনিন: Guānhuà কুয়ান্হুয়া, অর্থাৎ "সরকারী কর্মচারীদের ভাষা") বা উত্তর চীনা ভাষা (北方话/北方話, Běifānghuà পেইফ়াংহুয়া ।
একমাত্র আধুনিক ভাষা যা মধ্যযুগীয় নাভারো-আরাগোনীয় থেকে স্পেনীয় ভাষা থেকে স্বতন্ত্র রূপে বিদ্যমান আছে ।
পাকিস্তানে প্রায় ১ কোটি লোক এবং ভারতে প্রায় ৫ কোটি লোকের মাতৃভাষা উর্দু ।
জার্মানের কোন স্থানীয় উপভাষা তার আশেপাশের অন্যান্য উপভাষা অঞ্চলের মানুষ সহজে বুঝতে পারলেও দূরবর্তী ।
এই উপভাষা থেকেই হিন্দি এবং ।
ইউয়ে ভাষা গণচীনের কুয়াংচৌ শহরসহ (চৈনিক: 廣州, ইংরেজি: Canton ক্যান্টন্) কুয়াংতোং ।
একশ বছর আগে যে চলিত রীতি সে যুগের শিষ্ট ও ভদ্রজনের কথিত ভাষা বা মুখের বুলি হিসেবে প্রচলিত ছিল, কালের প্রবাহে বর্তমানে তা অনেকটা পরিবর্তিত রূপ ।
এছাড়া হিন্দির একটি উপভাষা ব্রজ ভাষায় ১৫শ শতক থেকে ১৭শ শতক পর্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ।
এটি ভারতের পাঞ্জাব অঙ্গরাজ্যের প্রায় ৩ কোটি মানুষের মাতৃভাষা ।
অনানুষ্ঠানিকভাবে ফাবলা ("কথা" বা "বুলি") নামে পরিচিত ।
ম্যান্ডারিন উচ্চারণে: উ্যয়ে উ্য, ক্যান্টনীয় উচ্চারণে: উ্যৎ উ্য) একটি উপভাষা ।
উর্দু ভাষা ({lang-ur|اردو}}) ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা পরিবারের ইন্দো-আর্য শাখার ভাষা ।
বেশ কয়েকজন উইকিপিডিয়ান বিভিন্ন মঙ্গোলিয় উপভাষা যেমন বুরিয়াত ভাষা, কলমিক ভাষা ইত্যাদি ভাষাতে নিবন্ধ তৈরী ।
বাংলা ভাষার সাথে চাঁটগাঁইয়ার ।
মঙ্গোলিয় ভাষার অনেক উপভাষা রয়েছে ।
পাঞ্জাবি বা পঞ্জাবি (ਪੰਜਾਬੀ, پنجابی ) ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা পরিবারের ইন্দো-আর্য শাখার একটি ভাষা ।
অঞ্চলের সর্বত্র ভাষাটি একই রকম নয়; এর বহু উপভাষা রয়েছে ।
ভাষাবিজ্ঞানী মনে করেন এগুলি জাপানি ভাষারই উপভাষা ।
তাই, বাংলা উপভাষা পাঁচ প্রকার: রাঢ়ী উপভাষা বঙ্গালী উপভাষা বরেন্দ্রী উপভাষা ঝাড়খণ্ডী উপভাষা রাজবংশী উপভাষা এই পাঁচটি ।
কথ্য কন্নড়ের অনেকগুলি আঞ্চলিক উপভাষা আছে, কিন্তু এর লিখিত রূপ প্রায় সবজায়গাতেই একই রকম ।
সমগ্র বিশ্বে বর্তমানে এক কোটি ষাট লক্ষ মানুষের মুখের ভাষা হচ্ছে সিলেটি ।
দারিও ফো সচেতনভাবেই ইতালির নানা উপভাষা, নানা লাতিন বুলি ব্যবহার করে রম্য ধারার মাধ্যমে জটিল জীবনের চিত্র তুলে ধরেছেন ।
দিল্লীর উত্তর ও পূর্বে প্রচলিত খাড়ি বোলি উপভাষা লেখ্য হিন্দির ভিত্তি ।
চলিত কন্নড়ের তিনটি উপভাষা সামাজিক শ্রেনীভিত্তিক: ব্রাহ্মণ ।
একবার হরিয়ানাতে ব্যবহৃত হয়েছিল এমন জাটের মধ্যেই সীমাবদ্ধ ছিল, এবং এর উপভাষা বলতে পারে হরিয়ানভি এবং খাড়িবুলির মতো উর্দু ও হিন্দি ।
প্রবেশদ্বার ভাষা প্রবেশদ্বার বৃহত্তর ময়মনসিংহের ভাষা সিলেটি ভাষা চাঁটগাঁইয়া ভাষা রংপুরী ভাষা বাংলা উপভাষা বাংলা লিপি বাংলা সংখ্যা পদ্ধতি বাংলা ভাষা আন্দোলন ।
idioms's Usage Examples:
non-literal meaning attached to the phrase; but some phrases become figurative idioms while retaining the literal meaning of the phrase.
They are often referred to as Chinese idioms or four-character idioms; however, they are not the only idioms in Chinese.
Colloquial language includes slang, along with abbreviations, contractions, idioms, turns-of-phrase, and other informal words and phrases known to most native.
One component of their language is the use of idioms.
The validity of these idioms have often been questioned or confused with metaphorical.
Several other idioms, such as "on the horns of a dilemma", "between the devil and the deep blue.
" Literal translation leads to mistranslating of idioms, which is a serious problem for machine translation.
this idiomatic expression is one of the most popular present-day English idioms used to express the concept of arguing against something without actually.
Persian proverb in the Jame ol tamsil, a comprehensive collection of Persian idioms written in 1640, but the origins are thought to be much older.
Synonyms:
parlance; expression; formulation;
Antonyms:
courtesy; informality; discourtesy; inelegance;