take a breather Meaning in Bengali
Verb:
একটি সাময়িক বিশ্রাম নিতে,
Similer Words:
take a chancetake a crap
take a dare
take a dive
take a drive
take a fancy to
take a firm stand
take a hit
take a hop
take a joke
take a leak
take a look
take a look at
take a part in
take a powder
take a breather's Usage Examples:
chap—oh, pain in the balls!—Oh God, how fast!—you make me laugh—help—take a breather—go on, go on—that's a little better—still not finished?—you awful swine.
" After taking several years off to take a breather and to assess what he wanted to do next, he began putting together.
"El Valencia se da un respiro" [Valencia take a breather].
fôlego após queda de Oswaldo" [Fluminense defeat Grêmio's reserves and take a breather after Oswaldo's dismissal] (in Portuguese).
"El Sevilla respira a costa del Rayo" [Sevilla take a breather at the expense of Rayo] (in Spanish).
"Las Palmas coge aire en Almería con bastante polémica" [Las Palmas take a breather in Almería with lots of controversy].
Afghanistan ended in 2011: "Meaning, the Canadian military wants to take a breather to do some yoga, paint landscapes, run on the beach in gorgeous white.
minutes of endless running around has to sit down for a moment and take a breather.
"La Real coge aire y deja tocado a Alcaraz" [Real take a breather and leave Alcaraz hurting].
"El Espanyol respira a costa de Osasuna" [Espanyol take a breather at the expense of Osasuna].
madrileños se toman un respiro" [Getafe CF B 2–0 CF Zamora: Madrilenians take a breather] (in Spanish).
2014 (in Spanish) El Llagostera gana y coge aire (Llagostera win and take a breather); Marca, 7 February 2015 (in Spanish) Aimar at BDFutbol Aimar at Futbolme.
The film moves on at breakneck speed and by the time you take a breather it's intermission".
according to the sleeve notes to their CD, "It was time to stand back, take a breather, experiment, and to embark on a new working relationship with their.
Synonyms:
move; act;
Antonyms:
refrain; block; recall;