<< transliterate transliterates >>

transliterated Meaning in Bengali



 বর্ণান্তরিত,

Verb:

লিপ্যন্তর করা, বর্ণান্তরিত করা,





transliterated শব্দের বাংলা অর্থ এর উদাহরণ:

ক্বিবলা (আরবি: قبلة, "দিক"), এছাড়াও কেবলা হিসাবে বর্ণান্তরিত, একটি দিক যার সম্মুখীন হয়ে মুসলিমরা নামাজের সময় প্রার্থনা করেন ।

বুঝতে সাহায্য করার জন্য, লেখা হয়েছিল. গুরুমুখী লিপি থেকে রোমান লিপিতে  বর্ণান্তরিত হওয়া সম্ভবত প্রথম বই এটি ।

খানকাহ বা খানিকাহ (এছাড়াও খানেগাহ বা খানেকাহ (যেমন বর্ণান্তরিত ফার্সি: خانقاه‎‎ ), এটি রিবাট নামেও পরিচিত ( رباط ) - অন্যান্য পরিভাষার মাঝে - এটি এমন ।

ওলখন (রুশ: Ольхо́н, আরো বর্ণান্তরিত হিসেবে ওলখন; টেমপ্লেট:Lang-bua, ওলখন) বিশ্বের তৃতীয় বৃহত্তর হৃদ ।

ডাকত, এবং সেখান থেকে ইউরোপীয় ভাষায় এর নাম হয় পার্সিয়া , যা বাংলায় লিপ্যন্তর করা হয় পারস্য হিসেবে ।

ইদোমীয় এবং সিরিয়ার রেজোন শব্দ অনুবাদহীন রাখা হয় কিন্তু গ্রিকে সাতান বর্ণান্তরিত করা হয়, গ্রিকে একটি নূতন শব্দ ।

গ্রিক ও ল্যাটিন, বা Alyasa মাধ্যমে আরবি, Elyesa মাধ্যমে তুর্কি মাধ্যমে বর্ণান্তরিত হয়. তিনি মাহেরকে শিষ্য ছিলেন এবং, পরে ইলিয়াস ঘূর্ণিবায়ু তুলে নেওয়া ।

তার পদবি আল-ফাওযান নামেও বর্ণান্তরিত হয়ে থাকে ।

নিচে উজবেক ভাষায় নামগুলো উল্লেখ করা হয়েছে, যদিও প্রতিটি নামেরই বর্ণান্তরিত রূপ রয়েছে ।

הקודש, যার অর্থ ‘পবিত্র আত্মা’ (অনেক জায়গায় ruaḥ ha-qodesh হিসাবে বর্ণান্তরিত হয়েছে) বাক্যাংশটি হিব্রু বাইবেল ও অন্যান্য পুস্তকে YHWH (רוח יהוה) এর ।

প্রথমবার সাক্ষাত করে, তখন তারা ওয়া-কে 'ˀWâ' (পিছন দিকে নমিত) হিসাবে লিপ্যন্তর করা হত, যার অর্থ "অনুবর্তী, প্রণত হত্তয়া/আনুগত্যসূচক অভিবাদন" ।

প্রয়োজন সাপেক্ষে এটি বর্ণান্তরিত করে ШЧ অথবা ШT ব্যবহার করা যেতে পারে ।

ধার করা যে সব গ্রিক বর্ণ রয়েছে তাদের মধ্যে, সী সাধারণত "পিএস" হিসাবে বর্ণান্তরিত হয় l পশ্চিমা বর্ণটি (যা/kʰ/, পরে/x/) পুরানো ইটালিক বর্ণমালাগুলিতে গৃহীত ।

এক বর্ণের জায়গায় বাংলার এক বর্ণ প্রতিস্থাপন করা হচ্ছে, ধ্বনিমূলক লিপ্যন্তর করা হচ্ছে না ।

transliterated's Usage Examples:

example, ⟨λλ⟩ is transliterated ⟨ll⟩ though it is pronounced [l], ⟨Δ⟩ is transliterated ⟨D⟩ though pronounced [ð], and ⟨η⟩ is transliterated ⟨ē⟩, though it.


A khanqah (Persian: خانقاه‎) or khangah (Persian: خانگاه‎; also transliterated as khankahs , khaneqa, khanegah or khaneqah), also known as a ribat (رباط).


"transliteration systems", and, where only some words, not all, are transliterated, this is known as "transliteration policy".


Paiyannoi is transliterated as ǂ and angkhandiao is transliterated as ǀ.


Note that paiyannoi, angkhandiao and angkhankhu (๚) are transliterated by the letters.


be transliterated as ⟨a⟩, ⟨u⟩ and ⟨y⟩ and rarely as ⟨1⟩ ⟨я⟩ is usually transliterated as ⟨q⟩, but ⟨ya⟩ and ⟨ia⟩ can be seen ⟨ч⟩ is transliterated as either.


Latin alphabet of Serbo-Croatian and is so transliterated.


When strokes are unavailable, it is transliterated as ⟨Dj dj⟩.


be'st1 is are10 are German sein bin bist ist sind seid sind Yiddish transliterated זיין zein בין bin ביסט bist איז iz זענען zenen זענט zent זענען zenen.


Sanskrit pronunciation: [ʃriː], Non-Sanskrit pronunciation: [sriː]), also transliterated as Shree, Sri, or Sree, is a Sanskrit term denoting resplendence, wealth.


represent [a], transliterated as a or ă (called ܦܬ݂ܵܚܵܐ‎, pṯāḥā), Two diagonally-placed dots above a letter represent [ɑ], transliterated as ā or â or å.


These are also transliterated as Chung (especially in Taiwan, Hong Kong and Malaysia).


It is sometimes transliterated as Cheong or Choong in Malaysia.


Traditionally, these characters were transliterated into the International English character set as ⟨dzh⟩, as in Birobidzhan;.


first (and perhaps only) work transliterated into Inuktitut Braille.


Each letter of Inuktitut syllabics is transliterated with two braille cells.


Aleph (or alef or alif, transliterated ʾ) is the first letter of the Semitic abjads, including Phoenician ʾālep 𐤀, Hebrew ʾālef א, Aramaic ʾālap 𐡀, Syriac.


according to which ж is transliterated with the Polish letter ż (which is pronounced /ʐ/ in Polish).


Ж is often transliterated ⟨j⟩ in Mongolian because.


Cambodia, this surname is transliterated as Taing.


In Japanese, the surname is transliterated Chin (ちん).


In Korean it is transliterated Jin or Chin (진).


Lazzaza (Arabic: لزّازة‎, transliterated as Lazzâza) was a Palestinian Arab village of 230 in the northern Hula Valley next to the Hasbani River, located.


Bahrain National Stadium (Arabic: ستاد البحرين الوطني‎; transliterated: Stād al-Bahrayn al-Watanī) is the national stadium of Bahrain, located in Riffa.


It is transliterated as Dèng in pinyin and Teng, or Then, in Wade-Giles.


below a letter represent [a], transliterated as a or ă, Two diagonally-placed dots above a letter represent [ɑ], transliterated as ā or â or å, Two horizontally-placed.


Alke /ˈælkiː/ (Ancient Greek: Ἁλκή means "prowess, courage"), also transliterated as Alce, may refer to: Alke, the spirit and personification of the abstract.



Synonyms:

Latinize; braille; rewrite; Latinise; Romanise; transcribe; Romanize;

Antonyms:

encode;

transliterated's Meaning in Other Sites