translation Meaning in Bengali
অনুবাদ, ভাষান্তরকরণ
Noun:
তরজমা, স্থানান্তরণ, অনুবাদ,
Similer Words:
translationaltranslations
translator
translators
transliterate
transliterated
transliterates
transliterating
transliteration
transliterations
translucence
translucency
translucent
transmigration
transmissible
translation শব্দের বাংলা অর্থ এর উদাহরণ:
এই নিবন্ধটি English থেকে বাংলায় অনুবাদ করা প্রয়োজন ।
আশরাফ আলী থানভী এই কিতাবে প্রথমে কোরআন মাজীদের সহজ ও সাবলীল উর্দূ তরজমা করেছেন ।
(জুন ২০১৯) অনুবাদ করার আগে গুরুত্বপূর্ণ নির্দেশাবলী পড়ার জন্য [দেখাও]-তে ।
প্রকল্প যার উদ্দেশ্য লেখার ভাণ্ডার বা সংকলন তৈরি করা, যাতে যেকোন ভাষার অনুবাদ এবং অন্যান্য সম্পর্কিত বিষয়াদি থাকবে ।
একটি পিডিএফ, এক্সপিএস এবং ইপাব বিশ্লেষণ ও অনুবাদ ইঞ্জিনের প্রয়োগ করে ।
নিবন্ধটি অন্য একটি ইংরেজি উইকিপিডিয়া থেকে পাঠ্য অনুবাদ করে উন্নত করা যেতে পারে ।
এই তরজমাকে তিনি শাব্দিকতার কাছাকাছি রেখে সহজবোদ্ধ আকারে উপস্থাপন ।
অনেক ভাষায় এর অনুবাদ সম্পন্ন হয়েছে ।
ভাষান্তর বা অনুবাদ একটি ভাষা থেকে অন্য আরেকটি ভাষায় পরিকল্পনাগত রূপান্তর প্রক্রিয়া ।
(ডিসেম্বর ২০২০) অনুবাদ করার আগে গুরুত্বপূর্ণ নির্দেশাবলী পড়ার জন্য [দেখাও]-তে ।
বাংলা ভাষাভাষী জনসাধারনের নিকট প্রথম বাংলা ভাষায় পুর্নাঙ্গ কুরআন অনুবাদ ও প্রকাশের কৃতিত্ব তাকে দেয়া হয় ।
তুর্কিতে এতোই দুর্বোধ্য যে এটিকে ১৯৬৩ সালে ও ১৯৮৬ সালে দুইবার আধুনিক তুর্কিতে অনুবাদ করতে হয় ।
লেখালেখি ও অনুবাদ: নিবন্ধ , ওয়েবসাইট কন্টেন্ট, সংবাদ বিজ্ঞপ্তি, ছোট গল্প, প্রাপ্তবয়স্কদের গল্প এবং এক ভাষা থেকে অন্য ভাষায় ভাষান্তরকরণ উল্লেখযোগ্য ।
(অক্টোবর ২০১৮) অনুবাদ করার আগে গুরুত্বপূর্ণ নির্দেশাবলী পড়ার জন্য [দেখাও]-তে ।
সংস্করণ (প্রথম প্রকাশ: জয়তী, ২০১৭) তরজমা—অনুবাদ বিষয়ক পত্রিকা, প্রথম সংখ্যা ( ভাষান্তর, ২০০৮) "উচ্চশিক্ষায় অনুবাদ গ্রন্থের সঙ্কট, সমাধান কোথায়?" ।
বৈদ্যুতিক ক্ষেত্রের উপস্থিতির কারণে পরমাণু এবং অণুর বর্ণালি রেখাগুলির স্থানান্তরণ এবং বিভাজন স্টার্ক এফেক্ট নামে পরিচিত ।
ভাষার অনুবাদে দুটি ভাষার মধ্যে যে ভাষা থেকে অনুবাদ করা হয় তাকে "উৎস ।
এটি মূলত পৃষ্ঠাসমূহকে বিটম্যাপে তরজমা করতে ব্যবহৃত হয়, তবে অন্যান্য কার্যক্রমও ।
এই নিবন্ধটি অন্য একটি রুশ উইকিপিডিয়া থেকে পাঠ্য অনুবাদ করে উন্নত করা যেতে পারে ।
(November 2015) অনুবাদ করার আগে গুরুত্বপূর্ণ নির্দেশাবলী পড়ার জন্য [দেখাও]-তে ।
translation's Usage Examples:
Network address translation (NAT) is a method of mapping an IP address space into another by modifying network address information in the IP header of.
a translation proxy can be either machine translation, human translation, or a combination of machine and human translation.
Different translation proxy.
This process is known as translation.
The Hebrew Bible shares most of its content with its ancient Greek translation, the Septuagint, which in turn was the base for the Christian Old Testament.
version of 1611, or simply the Authorized Version (AV), is an English translation of the Christian Bible for the Church of England, commissioned in 1604.
Literal translation, direct translation or word-for-word translation, is a translation of a text done by translating each word separately, without looking.
In molecular biology and genetics, translation is the process in which ribosomes in the cytoplasm or endoplasmic reticulum synthesize proteins after the.
faithfully reflect much in the Kamasutra because he revised the collaborative translation by Bhagavanlal Indrajit and Shivaram Parashuram Bhide with Forster Arbuthnot.
abbreviated 70; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Koine Greek translation of books from the Hebrew Bible, various biblical apocrypha, and deuterocanonical.
and English, with the first French translation of 'Part II' appearing in 1618, and the first English translation in 1620.
(Руслан и Людмила); English translation: Ruslan and Ludmila 1820–21 – Kavkazskiy plennik (Кавказский пленник); English translation: The Prisoner of the Caucasus.
These include the Septuagint, the Syriac language Peshitta translation, the Samaritan Pentateuch, the Dead Sea Scrolls collection and quotations.
Click [show] for important translation instructions.
Machine translation like DeepL or Google Translate.
They prefer to use their own Bible translation, the New World Translation of the Holy Scriptures, although their literature occasionally.
Machine translation, sometimes referred to by the abbreviation MT (not to be confused with computer-aided translation, machine-aided human translation or interactive.
According to Jamison and Brereton, in their 2014 translation of the Rigveda, the dating of this text "has been and is likely to remain.
Muslims rely on exegesis, or commentary (tafsir), rather than a direct translation of the text.
English/Aramaic translation.
The margins include color maps, illustrations and notes based on rabbi Adin Steinsaltz’s Hebrew language translation and commentary.
Synonyms:
written record; surtitle; interlingual rendition; mistranslation; written account; version; rendering; crib; retroversion; subtitle; supertitle; trot; pony; caption;
Antonyms:
ascend; recede; rise; weakening; strengthening;